Analyse
Albummet
Albummet The Miseducation of Lauryn Hill, er mest præget af R&B numre, hvor Lauryn Hill synger med sine akrobatiske frasereringer.
Man finder dog også numre, hvor hiphop (yderligere forklaret i analysen) har sat et gennemtrækkende præg, heriblandt Lost Ones.
Lost Ones
“Lost Ones” af Lauryn Hill er et hip hop nummer, hvis tekst omhandler forfatterens egne livserfaringer set med et tilbageblik. Der er et tydeligt digter-jeg der går igen igennem hele teksten. Handlingen ses fra Lauryn Hill’s eget perspektiv. Dette ved vi, da der er mange referencer til “young Lauryn” “L” og “L. Boogie”.
I første strofe af sangen introduceres vi til selve konflikten. Digeter-jeg’et, eller Lauryn selv, har været i et forhold, hvor manden har behandlet hende dårligt og været hende utro. Der har ikke været god kommunikation i forholdet og han ofte forsøgt at “snyde” hende. Dette kan både ses som en konkret situation med én bestemt mand, men samtidigt kan det også henvise til noget generelt, da hun fortæller at dette er noget der er sket mange gange. I vers 5-7 siger hun at “Some wan' play young Lauryn like she dumb, but remember not a game new under the sun. Everything you did has already been done” og at hun kender alle tricks fra Bricks til Kingston. Det vil sige at der er altså ikker er “noget nyt under solen” med hensyn til at mænd behandler hende dårligt, og at hun har været ude for lidt af hvert.
Efter at han har været hende utro går hun fra ham, hvilket får ham til at forsøge at få hende tilbage. “A groupie call, you fall from temptation. Now you wanna bawl over separation”, han har altså i hendes øjne ikke taget ansvar for hans egne handlinger, og han havde ikke regnet med at hun ville gå fra ham. “My emancipation don't fit your equation” som der står i verselinje 3 viser også, at han ikke troede at hun ville “frigøre” sig selv, måske fordi hun tidligere havde været den svage i forholdet, og havde lade ham gøre hvad der passede ham. Lauryn tager altså “magten” i forholdet.
Sangens b-stykke består at den samme verslinje gentaget 4 gange. “You might win some but you just lost one” med det menes der at det kan være at han har fået et “quick-fix” og hurtig tilfredstillelse i form af utroskab, men i det lange løb har han tabt én, nemlig hende.
Anden strofe omhandler mangel på “morale” hos hendes kæreste, og mænd generelt, og om hvordan han kommer krybende tilbage efter at hun går fra ham og prøver at spille uskyldig. “Every man want to act like he's exempt. When him need to get down on his knees and repent. Can't slick talk on the day of judgment. Your movement's similar to a serpent” med exempt mener hun altså at de selv mener at de er uden skyld, og serpent referere naturligvis til at de er “sleske” hvilket slangen er et symbol for. Gained the whole world for the price of your soul. Med “Tryin' to grab hold of what you can't control. Now you're all floss, what a sight to behold. Wisdom is better than silver and gold.” menes der, at denne her mand har forsøgt både at have mel i munden og fløjte på samme tid. Han har fået alle de damer han vil have i verden, men i processen har han mistet sig selv, sin sjæl og sin integritet.
Sangens c-stykke gentager den ene linje fra omkvædet, og derudover stiller den spørgsmål til hvorfor han gjorde det, og om han rent faktisk fik noget ud af det i det lange løb.
Tredje strofe fokusere meget på karma og at han skal bøde for det han har gjort. I første og anden verselinje står der “Now don't you understand man universal law. What you throw out comes back to you, star” det er altså i stil med “et øje for et øje” eller “man ligger som man reder”. Hvis man begår disse her fejltagelser må man altså være beredt på at tage konsekvenserne, for der er noget “højere” altså “The universal law” som dømmer en. Bagefter siger hun også at man ikke bør undervurdere den man sårer. Det kan henvise til vers 10 og 11 i første strofe hvor hun siger at hun normalt ikke er voldelig, men hvis man bliver ved med at genere hende skal man passe på.
Ser man på teksten i en samfundsmæssig sammenhæng vil man opdage at der er mange spor der peger mod forfatterens kultur og miljø. Der bliver gjort brug af en del afro-amerikansk slag og unikke stavemåder der hører til den kultur. Eksempler på dette kunne være de grammatisk ukorrekte forkortelser såsom wan’ i stedet for want to. Ud over det rent skriftlige er det også interessant at lægge mærke til det lydmæssige, altså hendes udtale af ordene. I ordet violent bliver e udskiftet med et mere langtrukkent a, og t lyden forsvinder. Altså noget i denne her stil: violaan. Et andet ord der er værd at kigge må et my. I denne tekst bliver det nemlig konsekvent stavet mi, altså måden hun udtaler det på. Det at stave ordene “lyd-ret” så at sige, skaber opmærksomhed omkring forfatterens kulturbagrund, da dette er et forholdsvis typisk afro-amerikansk træk. Derved bruges sproget i rappen til at fremhæve den kultur hiphoppen bunder i, og brugen af slang er
En ting, der også er væsentlig at kigge på ved rappen er dens brug af gentagelser. Dette er helt tydeligt et bevidst valg fra Lauryns side, da det fremhæver nogle vigtige pointer i hendes tekst. Gentagelserne er altså et retorisk værktøj, der bruges til at fremhæve væsentlige ting ved rappen. Et eksempel er selvfølgelig den utallige gentagelse af sætningen "You might win some but you just lost one", dette gentager hun i alt lidt over 12 gange i rappen, og dette er derfor ikke til at tage fejl af en af hendes vigtigste pointer.
Lauryn Hill
Rim
Rimene i rappen tilfører en musikalsk kvalitet til teksten, der får Lauren Hill, til at flyde igennem de ellers lange og komplicerede sætninger.
Hun benytter sig gennemgående af stavelses rim, men holder sig ikke kun til en type, da der er et vælg af forskellige eksempler på rimtyper. Herunder ses nogle af de mest gennegående.
Enderim og parrim
Rappen benytter sig næsten hele teksten igennem af enderim. Enderimene hænger for det meste sammen som som parrim, og er parrimene er ofte placeret således at de rimer med de næste parrim i teksten. Et eksempel ses her:
“It's funny how money changes situations
Miscommunication leads to complication
My emancipation don't fit your equation
I was on the humble, you - on every station”
Klamrerim
Lauryn Hill benytter sig som sagt mest af parrim, men en gang i mellem ses også klamrerim som herunder:
"Now, now how come your talk turn cold
Gained the whole world for the price of your soul
Tryin' to grab hold of what you can't control
Now you're all floss, what a sight to behold"
Maskuline rim
Stavelsesrimene i rappen er ofte mandlige rim, da det enten er ord på kun én stavelse, eller ord på to stavelser, men hvor trykket ligger på den sidste stavelse i ordet.
Et eksempel på et mandeligt rim ses her:
“But until you do right, all you do will go wrong
Now some might mistake this for just a simple song”
Skæve og perfekte rim
Rappen indeholder også mange skæve rim, altså rim der ikke “rigtigt” rimer. Dette har en betydning for rappens rytme og naturlige flow, da den skifter imellem de perfekte rim og de skæve rim, og skaber en forskellighed og variation, og gør rappen interessant at lytte til.
Et eksempel på et skævt og et perfekt rim ses herunder:
“Tryin' to grab hold of what you can't control
Now you're all floss, what a sight to behold”
"But until you do right, all you do will go wrong
Now some might mistake this for just a simple song"
Rimenes betydning
Som før nævnt benytter Lauryn Hill sig af mange forskellige slags rim. Hun holder sig langt fra bare til en form, men skifter derimod imellem enderim, indre rim, perfekte og skæve rim, og parrim og klamrim. Dette skaber altsammen en variation og bringer et interessant og snørklet flow til rappen, da dens variation ødelægger det perfekte udtryk og for én til at lytte efter.